O exemplo do cego Bartimeu nos estimula a confiar em Cristo Jesus, que pode nos libertar dos nossos pecados, dependências, manias e compulsões. Ele perseverou no caminho até alcançar, de Cristo, a cura. Assim, também nós, se quisermos alcançar a liberdade dos filhos de Deus e a sobriedade que perdemos, devemos perseverar no programa de Vida Nova, confiando na misericórdia de Cristo por nós.
sexta-feira, 23 de setembro de 2022
quinta-feira, 22 de setembro de 2022
A RIQUEZA NÃO DIVIDIDA PODE NOS CONDENAR
Na primeira leitura, o profeta Amós ameaça os ricos de Samaria com um castigo fatal, pelo fato deles se enriquecerem à custa dos pobres, vivendo uma mordomia que os tornavam insensíveis à miséria do povo. o castigo será o exílio na assíria.
No evangelho, Jesus conta a parábola do rico e do Lázaro, na qual, o rico, insensível à miséria de Lázaro, após a morte, é exilado de Deus, ao passo que, Lázaro, cujo nome significa "Deus ajuda", é acolhido junto aos seus antepassados.
Na segunda leitura, Paulo orienta Timóteo a guardar de forma integral o Ministério recebido, servindo fielmente o povo de Deus.
CORAÇÃO DE PEDRA: BÍBLIA E RELIGIÃO EGÍPCIA
Todo leitor ou ouvinte da bíblia já ouviu a expressão “coração
de pedra”. Atualmente ela é entendida como uma pessoa dura, cheio de ódio
rancor, um coração que não sabe perdoar. Mas, seria este o sentido da expressão
“coração de pedra” na bíblia?
Olhando a bíblia do ponto de vista cultural, a expressão “coração
de pedra”, provavelmente advém da influência da cultura e religião egípcia
sobre o povo de Israel. Sabe-se que
quando os faróis morriam, todos os órgãos eram retirados do corpo, no processo
de mumificação, exceto o coração, pois, acreditava-se que, no além, o coração,
que simboliza a pessoa, seria pesada na balança de uma divindade. Se o coração
pesasse mais, a pessoa seria condenada. Se a balança ficasse equilibrada, a
pessoa seria salva.
Desta forma, “coração de pedra” simboliza uma pessoa que
praticou a injustiça e a maldade em sua vida, correndo o risco de, na
eternidade, ser condenada.
quarta-feira, 21 de setembro de 2022
MATERIAIS USADOS PARA ESCREVER A BÍBLIA
Atualmente, temos a bíblia impressa, online, no celular, no tablet etc. mas como os textos bíblicos foram escritos? Com que materiais? Em primeiro lugar, a escrita era uma profissão cara. A imensa maioria das pessoas não sabia ler nem escrever. Aprendiam a cultura, religião e a moral, de ouvido. A tradição oral era o ponto forte do povo de Jesus. Quando se escrevia alguma coisa, usava-se materiais tais como: o papiro, planta famosa egípcia que, depois de ressecada, fazia-se uma espécie de papel, onde se escrevia o que fosse necessário. Havia, também, o pergaminho, feito de couro de animal ressecado. Possuía uma durabilidade maior do que os papiros. Havia, também, um costume que se escrever em cerâmicas, colunas de Pedra, tabuinhas de barro. Não temos notícias de textos bíblicos, possam ter sido escritos desta forma, mas sabemos, que as crônicas egípcias, assírias e babilônicas foram registradas desta forma. O fato do texto bíblico ter sido escrito em papiro e pergaminho, traz consequências diretas para o texto bíblico que nós temos hoje. Qual? O fato de que nós não possuímos mais os textos autógrafos, ou seja, os primeiros textos escritos. O que nós possuímos, atualmente, são milhares de pergaminhos, de manuscritos, muitas vezes fragmentados, porque a durabilidade deles é pouca. Dentro da exegese bíblica, temos a crítica textual, que consiste no estudo e comparação de todos esses pergaminhos manuscritos, com a finalidade de propor para a comunidade acadêmica e para a religião, um texto que seja mais próximo do original. Nossos cursos bíblicos podem ser adquiridos aqui. https://fr-inacio-odem.kpages.online/estudosbiblicosPRA QUEM AINDA ACHA QUE A BÍBLIA FOI ESCRITA PRA GENTE
Desculpe a insistência, mas realmente não foi. É claro que uma pessoa pode tomar para si, um texto o qual ela não era a destinatária primeira. Eu posso tomar uma obra de Shakespeare, ler os lusíadas, posso inclusive ler os textos do Alcorão. O autor desses textos, ao escrevê-los não pensava em mim. Mas, posso lê-los. A pergunta que é preciso fazer é: será que me coloco no lugar do destinatário primeiro do texto, me tornando um leitor competente para realmente entendê-lo e interpretá-lo? Como a bíblia no mundo cristão está envolvida pelo aspecto sagrado, muitos têm a ingenuidade de que basta rezar e pedir ao Espírito Santo que dê entendimento do texto bíblico, e aí entenderão absolutamente tudo. Pois saiba que isso é pura superstição. São Jerônimo, tradutor da bíblia para o latim, homem repleto do Espírito Santo, viveu completamente dedicado à palavra de Deus, teve de aprender hebraico, aramaico e grego, para ler, entender e bem traduzir a escritura. Você pode clamar ao Espírito Santo a noite toda, mas o Espírito Santo não vai te ensinar gramática grega, nem hebraica, nem latina. Não confunda jamais tradução bíblica com o texto bíblico. Toda tradução sempre pode conter um pouco de traição, pois há palavras que só tem pleno significado na sua língua original, na sua cultura. Ao serem transferidas para um outro contexto, a mensagem perde a força. Por isso, qualquer estudante bíblico, deverá, em primeiro lugar, se esforçar por colocar no lugar do destinatário primeiro do texto, de sua religião, de sua cultura, de seu jeito de pensar, para, desta forma, conseguir compreender a mensagem da bíblia e, depois, atualizá-la para os dias atuais. Nossos cursos bíblicos podem ser adquiridos aqui. https://fr-inacio-odem.kpages.online/estudosbiblicos5 DICAS PARA O ESTUDO DA BÍBLIA
A BÍBLIA NÃO FOI ESCRITA PARA VOCÊ.
Essa afirmação pode soar estranha, porque
desde que você se entendeu por cristão ou cristã, a bíblia lhe foi dada na mão,
você a usou na catequese, você a escuta cada domingo em que vai na Santa missa.
Por isso você tem a sensação de que o texto foi escrito para você. Mas,
academicamente falando, precisamos admitir, o texto bíblico não foi escrito
para nós.
Em primeiro lugar, o texto bíblico foi
escrito em hebraico, aramaico e grego. Essas não são as nossas línguas maternas.
Isso já nos mostra que, quando pegamos uma bíblia em português em nossas mãos, estamos
diante de uma tradução bíblica, que não substitui o acesso aos chamados textos
originais.
O texto não foi escrito anteontem. Aliás é
um texto antigo e, segundo os eruditos, sua datação varia de 1250 antes de
Cristo até o ano 100 depois de Cristo.
Além disso, esses textos foram produzidos
em Israel, Babilônia, Egito e nas grandes cidades romanas. os judeus e cristãos
destas cidades, eram os destinatários primeiros destes textos que hoje temos em
mãos. Portanto, se quero de fato, fazer uma leitura adequada da bíblia, preciso
num primeiro momento, esforçar me por enquadrar-me nos destinatários originais
desses textos: como eles entenderiam esta mensagem? Essa mensagem é válida para
hoje? É possível atualizar esta mensagem para os nossos tempos? são perguntas
que todo leitor honesto da bíblia, deveria fazer.
QUE O SENHOR TE ABENÇOE
QUE O SENHOR TE ABENÇOE! Na Solenidade da Santa Mãe de Deus , celebrada no início de cada ano, a liturgia propõe como primeira leitura o t...
-
CRISTO, NOVO ADÃO: A REDENÇÃO DA HUMANIDADE E A NOVA CRIAÇÃO NA HISTÓRIA DA SALVAÇÃO Caro leitor, Quero meditar com você, neste ar...
-
Véspera do Natal do Senhor, ano b. Deus se fez humano. 1ª leitura. (Is 9,1-6). O profeta anuncia a chegada de uma grande luz para Israel,...